Ищете учителя или ученика по китайскому?
Logo imple Chinese

Операция "Фортуна": Искусство побеждать. Знакомство с командой

ИЗУЧИТЕ ПЕРСОНАЖЕЙ И СЛОВА

Важно ознакомиться с персонажами, словарным запасом и информацией о теме перед просмотром видео. Это улучшит ваше понимание видео. Это также поможет вам понять, как новая лексика используется естественным образом.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО

При первом просмотре видео постарайтесь понять общую суть.

ОТВЕТЬТЕ НА ВОПРОСЫ

Сначала постарайтесь ответить на все вопросы по памяти. Затем пересмотрите видео и попробуйте ответить на те вопросы, которые вы пропустили.

ПРОЧИТАЙТЕ СЦЕНАРИЙ

Пересмотрите видео, одновременно читая текст. Одновременное чтение и аудирование помогут вам расслышать каждое слово и улучшить точность восприятия на слух.

ОБСУЖДЕНИЕ

Самомтоятельно поразмышляйте ответив на вопросы для обсуждения.

奥森
Орсон Форчун
纳森
Нейтан Джасмин
JJ
Джей Джей
沙拉
Сара
  • 入伙
    rù huǒ - вступить в банду/команду
  • 好苗子
    hǎo miáozi - многообещающий новичок, "талант"
  • nèn - зеленый, неопытный
  • 苦练
    kǔ liàn - упорно тренироваться
  • 积极分子
    jījí fènzǐ - активист, энтузиаст
  • 冲劲
    chòng jìn - напор, энтузиазм
  • 好惹的
    hǎo rě de - тот, с кем легко справиться (чаще в отриц. форме)
  • 替补
    tì bǔ - замена, дублер
  • 端屎端尿
    duān shǐ duān niào - убирать экскременты (обр. знач. "делать грязную работу")
  • 嘻嘻哈哈
    xī xī hā hā - легкомысленный, ветреный
  • 可靠
    kěkào - надежный
  • 老东家
    lǎo dōngjia - бывший начальник/работодатель
  • 挖走
    wā zǒu - переманить (на работу)
  • 青睐
    qīnglài - благосклонность, симпатия
  • 特工团队
    tègōng tuánduì - команда секретных агентов
  • 死对头
    sǐ duìtou - заклятый враг
  • 混得不错
    hùn de búcuò - преуспевать, хорошо устраиваться
  • 拎包人
    līn bāo rén - курьер, "носильщик" (жарг.)
  • 硬盘
    yìngpán - жесткий диск
  • 跟踪
    gēnzōng - следить, преследовать
  1. JJ是团队里的老成员。
    Правильный ответ:
  2. 奥森觉得JJ非常成熟,很有经验。
    Правильный ответ:
  3. 纳森认为JJ很有野心,不好惹。
    Правильный ответ:
  4. 沙拉以前的工作是端屎端尿。
    Правильный ответ:
  5. 约翰是一个很嘻嘻哈哈的人。
    Правильный ответ:
  6. 约翰现在为迈克尔的团队工作。
    Правильный ответ:
  7. 他们的任务是跟踪一个带着硬盘的女人。
    Правильный ответ:
  8. 沙拉负责在舞池里跳舞。
    Правильный ответ:
  1. 形容非常刻苦、努力地练习某种技能或本领。
    苦练
  2. 指无论如何都无法和解的仇敌或对手。
    死对头
  3. 加入某个团体或组织,常指带有江湖气息的团体。
    入伙
  4. 电脑中用于存储数据的设备。
    硬盘
  5. 形容一个人或事物值得信赖,可以依靠。
    可靠
  6. 比喻有很好发展潜力的年轻人。
    好苗子
  7. 指以前曾经工作或服务过的老板或雇主。
    老东家
  8. 用提供更好条件的方式,把别处的人才吸引过来。
    挖走
  9. 指专门负责运送重要物品(如赃款、机密)的人。
    拎包人
  10. 在后面紧紧跟着,观察目标的行动和去向。
    跟踪
  1. JJ是怎么加入团队的?
  2. 奥森对JJ有什么看法?
  3. 纳森怎么形容JJ?
  4. 沙拉说"不要尿到我身上哦",这是什么意思?
  5. 约翰现在为谁工作?
  6. 他们的任务是什么?
  7. 谁负责控制调研台和提供信息?
  8. 奥森说"我更喜欢约翰",因为他觉得约翰怎么样?
  9. "拎包人"带着什么?
  10. 纳森最后说"我们会以你的名义送花给他的", "他"指的是谁?

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Сначала нажмите на слово, затем нажмите на место пропуска в предложении.

奥森: 这不是JJ吗
奥森: 他怎么在这儿
纳森: 他入伙了
奥森: 他是个好苗子
奥森: 但是不是太嫩了
纳森: 上次分别后他一直在苦练
纳森: 他就是大家说的积极分子
纳森: 有野心 有冲劲
纳森: 他可不是个好惹的
奥森: JJ
JJ: 老大
纳森: 布军先生
纳森: 这是菲德尔小姐
奥森: 菲德尔小姐
沙拉: 给您请安
奥森: 你就是约翰的替补
沙拉: 你的意思不是帮你端屎端尿
沙拉: 或者其他服务吧
沙拉: 不要尿到我身上哦
沙拉: 我已经不干那个了
奥森: 约翰没那么嘻嘻哈哈的
奥森: 我喜欢约翰
纳森: 你也可以叫他约翰
纳森: 怎么自在就怎么叫
奥森: 约翰更可靠
沙拉: 也没那么可靠
沙拉: 听说他被我的老东家挖走了
奥森: 你的老东家
沙拉: 你们政府青睐的另一个
沙拉: 私人特工团队
奥森: 你是迈克尔的人
奥森: 我的死对头迈克尔
纳森: 你可能瞧不上迈克尔
纳森: 但他混得不错
奥森: 现在什么情况
沙拉: 有个拎包人
沙拉: 正带着硬盘飞往这里
沙拉: 我们要跟踪他
沙拉: 看他要去哪里
沙拉: 我会追踪你们
沙拉: 提供有用的信息
沙拉: 让音乐嗨起来
沙拉: 我控制调研台
沙拉: 你们控制舞池
沙拉: 喜欢跳舞吗
奥森: 我更喜欢约翰
纳森: 我们会以你的名义
纳森: 送花给他的

  1. 团队成员(奥森、纳森)对JJ的第一印象有什么相同和不同之处?你认为JJ会成为一个好的团队成员吗?为什么?
  2. 在这个看似严肃紧张的间谍对话中,沙拉使用了哪些幽默或讽刺的表达?这种幽默对场景的氛围有什么影响?
  3. 尽管约翰不在场,但他是一个重要的话题。根据对话,请比较沙拉和约翰的性格、优缺点。为什么奥森“更喜欢约翰”?
  4. 沙拉在布置任务时说:“让音乐嗨起来。我控制调研台,你们控制舞池。” 请分析一下,“音乐”、“调研台”和“舞池”在这里分别隐喻什么?这个计划清晰吗?

Похожие видео