Ищете учителя или ученика по китайскому?
Logo imple Chinese

Кунг-фу Панда 3: финал с Угвэем

ИЗУЧИТЕ ПЕРСОНАЖЕЙ И СЛОВА

Важно ознакомиться с персонажами, словарным запасом и информацией о теме перед просмотром видео. Это улучшит ваше понимание видео. Это также поможет вам понять, как новая лексика используется естественным образом.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО

При первом просмотре видео постарайтесь понять общую суть.

ОТВЕТЬТЕ НА ВОПРОСЫ

Сначала постарайтесь ответить на все вопросы по памяти. Затем пересмотрите видео и попробуйте ответить на те вопросы, которые вы пропустили.

ПРОЧИТАЙТЕ СЦЕНАРИЙ

Пересмотрите видео, одновременно читая текст. Одновременное чтение и аудирование помогут вам расслышать каждое слово и улучшить точность восприятия на слух.

ОБСУЖДЕНИЕ

Самомтоятельно поразмышляйте ответив на вопросы для обсуждения.

阿宝 (По)
Отдаёт Каю всю свою ци; обретает прозрение
天煞 (Кай)
Не выдерживает избытка ци и гибнет
乌龟 (Мастер Угвэй)
Объясняет, почему выбрал По наследником
  • 命中注定
    mìng zhōng zhùdìng — предопределено судьбой
  • 初次见面
    chūcì jiànmiàn — первая встреча
  • 未来
    wèilái — будущее
  • 过去
    guòqù — прошлое
  • 合二为一
    hé èr wéi yī — слить воедино
  • 选择
    xuǎnzé — выбирать; выбор
  • 阴阳
    yīnyáng — инь и ян
  • 结合
    jiéhé — соединять, сочетать
  • 继承人
    jìchéngrén — наследник, преемник
  • 开悟
    kāiwù — достичь прозрения, просветлеть
  • 终于
    zhōngyú — наконец
  • 做梦
    zuòmèng — видеть сон
  1. 天煞拼命想要阿宝的气。
    Правильный ответ:
  2. 阿宝把自己的气全都给了天煞。
    Правильный ответ:
  3. 天煞得到太多气,反而被毁灭了。
    Правильный ответ:
  4. 阿宝在灵界见到了乌龟大师。
    Правильный ответ:
  5. 乌龟说阿宝是命中注定的那只熊猫。
    Правильный ответ:
  6. 乌龟是在最后一刻才注意到阿宝的。
    Правильный ответ:
  7. 乌龟说阿宝结合了阴阳两面,是他真正的继承人。
    Правильный ответ:
  8. 阿宝一口就答应收下乌龟给的东西。
    Правильный ответ:
  1. Предопределено судьбой.
    命中注定 (mìng zhōng zhùdìng)
  2. Слить воедино, объединить в одно.
    合二为一 (hé èr wéi yī)
  3. Инь и ян.
    阴阳 (yīnyáng)
  4. Наследник, преемник.
    继承人 (jìchéngrén)
  5. Достичь прозрения, просветлеть.
    开悟 (kāiwù)
  6. Будущее.
    未来 (wèilái)
  7. Соединить, сочетать.
    结合 (jiéhé)
  8. Первая встреча.
    初次见面 (chūcì jiànmiàn)
  1. 天煞最想要阿宝的什么?
  2. 阿宝怎么对付天煞?
  3. 天煞得到太多气后?
  4. 阿宝在灵界见到了谁?
  5. 乌龟说阿宝是?
  6. 乌龟什么时候就看到了阿宝的未来?
  7. 乌龟说阿宝结合了什么?
  8. 乌龟称阿宝是他的?
  9. 阿宝一开始对乌龟给的东西?
  10. 这段在剧情里是?

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Сначала нажмите на слово, затем нажмите на место пропуска в предложении.

天煞: 你的气终于是我的了!
阿宝: 你那么想要我的气?那就拿去吧!
天煞: 等等,停下,太多了!
乌龟: 神龙大侠……
阿宝: 乌龟大师!简直跟做梦一样。
乌龟: 你终于成了命中注定的那只熊猫。
阿宝: 可你怎么知道我能做到呢?
乌龟: 在我们初次见面的那天,我看到了你的未来,以及过去。我看到了一只能将两者合二为一的熊猫,所以我才选择了你。
乌龟: 阿宝,你结合了阴阳两面,也是我真正的继承人。
阿宝: 这我不能要。
乌龟: 你就拿着吧。

  1. Как По побеждает Кая? Почему избыток ци губит злодея?
  2. Что Угвэй увидел в По при первой встрече?
  3. Что значит «соединить инь и ян» применительно к По?
  4. Почему Угвэй называет По своим истинным наследником?

Похожие видео