Ищете учителя или ученика по китайскому?
Logo imple Chinese

Кунг-фу Панда 3: разговор по душам

ИЗУЧИТЕ ПЕРСОНАЖЕЙ И СЛОВА

Важно ознакомиться с персонажами, словарным запасом и информацией о теме перед просмотром видео. Это улучшит ваше понимание видео. Это также поможет вам понять, как новая лексика используется естественным образом.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО

При первом просмотре видео постарайтесь понять общую суть.

ОТВЕТЬТЕ НА ВОПРОСЫ

Сначала постарайтесь ответить на все вопросы по памяти. Затем пересмотрите видео и попробуйте ответить на те вопросы, которые вы пропустили.

ПРОЧИТАЙТЕ СЦЕНАРИЙ

Пересмотрите видео, одновременно читая текст. Одновременное чтение и аудирование помогут вам расслышать каждое слово и улучшить точность восприятия на слух.

ОБСУЖДЕНИЕ

Самомтоятельно поразмышляйте ответив на вопросы для обсуждения.

平先生 (Мистер Пин)
Приёмный отец; честно говорит о ревности и о счастье По
李山 (Ли Шань)
Родной отец; кается во лжи, предлагает собрать войско панд
阿宝 (По)
В растерянности: не знает, кто он
  • 担心
    dānxīn — беспокоиться
  • 挨饿
    ái'è — голодать
  • 夺走
    duózǒu — отнять, отобрать
  • 损失
    sǔnshī — потеря, ущерб
  • 福气
    fúqi — счастье, благословение, удача
  • 原谅
    yuánliàng — прощать
  • 好心
    hǎoxīn — добрые намерения
  • 拯救世界
    zhěngjiù shìjiè — спасти мир
  • pèi — быть достойным (чего-то)
  • 军队
    jūnduì — армия, войско
  • 办到
    bàndào — справиться, осуществить
  • 学会
    xuéhuì — научиться, освоить
  • 变成
    biànchéng — стать, превратиться
  1. 平先生跟来其实是担心李山,不是担心阿宝挨饿。
    Правильный ответ:
  2. 平先生觉得阿宝有了李山是他自己的损失。
    Правильный ответ:
  3. 李山骗了阿宝二十年。
    Правильный ответ:
  4. 平先生说有时好心反而办了坏事。
    Правильный ответ:
  5. 阿宝清楚地知道自己是谁。
    Правильный ответ:
  6. 阿宝说自己不知道配不配当神龙大侠。
    Правильный ответ:
  7. 李山提出让熊猫村的熊猫组成一支军队。
    Правильный ответ:
  8. 熊猫们本来就会功夫。
    Правильный ответ:
  1. Беспокоиться.
    担心 (dānxīn)
  2. Голодать.
    挨饿 (ái'è)
  3. Потеря, ущерб.
    损失 (sǔnshī)
  4. Счастье, благословение, удача.
    福气 (fúqi)
  5. Прощать.
    原谅 (yuánliàng)
  6. Армия, войско.
    军队 (jūnduì)
  7. Справиться, осуществить.
    办到 (bàndào)
  8. Быть достойным чего-то.
    配 (pèi)
  1. 平先生跟来真正担心的是?
  2. 平先生怎么看阿宝有了亲爸?
  3. 李山骗了阿宝多久?
  4. 平先生说有时好心会?
  5. 阿宝对自己的身份感觉?
  6. 阿宝怀疑自己配不配当?
  7. 李山提出的办法是?
  8. 熊猫们会功夫吗?
  9. 这段是阿宝情绪的什么时刻?
  10. 这段的情感是?

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Сначала нажмите на слово, затем нажмите на место пропуска в предложении.

平先生: 说实话,我跟过来不是因为担心阿宝会挨饿,而是因为担心你。我担心的是你把阿宝从我身边夺走。
平先生: 但是我后来发现,阿宝的生命中出现了你,这并不是我的损失,而是阿宝的福气。
李山: 不过他已经不需要我了。我骗了他呀,他永远不会原谅我,我骗了他整整二十年了。
平先生: 你知道有时候就是这样,明明是好心的,反而办了坏事。但他还要去拯救世界啊,这是他最需要我们的时候。
阿宝: 我不是什么气功大师,我也不知道自己配不配当神龙大侠,我甚至不知道自己是不是只熊猫。我不知道自己到底是谁。
李山: 除非你有一支自己的军队。
阿宝: 你们?
李山: 不止我一个,是我们,我们所有人。
阿宝: 可你们根本不会功夫啊。
李山: 那就得靠你教我们了。我们能办到,我们能学会功夫,我们可以变成你那样。

  1. Почему мистер Пин пошёл следом за По и Ли Шанем на самом деле?
  2. Как мистер Пин в итоге относится к тому, что у По есть родной отец?
  3. Почему Ли Шань считает, что По его не простит?
  4. Откуда берётся идея «собственного войска» для По?

Похожие видео