Ищете учителя или ученика по китайскому?
Logo imple Chinese

Свинка Пеппа: Пляжные сокровища

ИЗУЧИТЕ ПЕРСОНАЖЕЙ И СЛОВА

Важно ознакомиться с персонажами, словарным запасом и информацией о теме перед просмотром видео. Это улучшит ваше понимание видео. Это также поможет вам понять, как новая лексика используется естественным образом.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО

При первом просмотре видео постарайтесь понять общую суть.

ОТВЕТЬТЕ НА ВОПРОСЫ

Сначала постарайтесь ответить на все вопросы по памяти. Затем пересмотрите видео и попробуйте ответить на те вопросы, которые вы пропустили.

ПРОЧИТАЙТЕ СЦЕНАРИЙ

Пересмотрите видео, одновременно читая текст. Одновременное чтение и аудирование помогут вам расслышать каждое слово и улучшить точность восприятия на слух.

ОБСУЖДЕНИЕ

Самомтоятельно поразмышляйте ответив на вопросы для обсуждения.

Нет фото
旁白 (Рассказчик)
Рассказчик, комментирует действия героев
佩奇 (Пеппа)
Свинка Пеппа, главная героиня, весёлая и любознательная
乔治 (Джордж)
Джордж, младший брат Пеппы, ещё маленький, мало говорит
猪爷爷 (Дедушка Свин)
Дедушка Свин, любит кемпинг и выращивать малину
猪奶奶 (Бабушка Свинка)
Бабушка Свин, мудрая, умеет мастерить из подручных средств
兔爷爷 (Дедушка Кролик)
Дедушка Кролик, мастер на все руки, в детстве писал послания в бутылках
  • 露营
    lùyíng — кемпинг, разбивать лагерь
  • 帐篷
    zhàngpeng — палатка
  • 海边
    hǎibiān — морской берег, побережье
  • 海浪
    hǎilàng — морская волна
  • 绳子
    shéngzi — верёвка, шнур
  • 宝藏
    bǎozàng — сокровище, клад
  • 贝壳
    bèiké — ракушка, морская раковина
  • 塑料瓶
    sùliàopíng — пластиковая бутылка
  • 漂流瓶
    piāoliúpíng — послание в бутылке, бутылка с запиской
  • 电话号码
    diànhuà hàomǎ — номер телефона
  • 度假
    dùjià — проводить отпуск, каникулы
  • 沙滩
    shātān — песчаный пляж
  • 海水
    hǎishuǐ — морская вода
  • 废旧物品
    fèijiù wùpǐn — старые вещи, отходы
  • 变废为宝
    biàn fèi wéi bǎo — превращать отходы в сокровища
  • 覆盆子
    fùpénzi — малина
  • 头盔
    tóukuī — шлем, каска
  • 护目镜
    hùmùjìng — защитные очки
  • 摩托车
    mótuōchē — мотоцикл
  • 吓跑
    xiàpǎo — спугнуть, отпугнуть
  1. 1. 佩奇和乔治在爷爷奶奶的帐篷里露营。
    Правильный ответ:
  2. 2. 猪爷爷也和他们一起去海边了。
    Правильный ответ:
  3. 3. 乔治在海边发现了一根旧绳子。
    Правильный ответ:
  4. 4. 佩奇在塑料瓶里找到了贝壳。
    Правильный ответ:
  5. 5. 小兔子雷吉现在还是一个小孩子。
    Правильный ответ:
  6. 6. 兔爷爷说他小时候扔过漂流瓶。
    Правильный ответ:
  7. 7. 兔爷爷说不能往海里扔塑料。
    Правильный ответ:
  8. 8. 最后猪爷爷用大海的宝藏赶跑了小鸟。
    Правильный ответ:
  1. 1. Место, где живут рыбы, водоросли и где есть волны.
    大海 (dàhǎi)
  2. 2. Ценные вещи, которые ищут пираты.
    宝藏 (bǎozàng)
  3. 3. Тканевый домик, в котором спят на природе.
    帐篷 (zhàngpeng)
  4. 4. Огромная глыба льда в океане.
    冰山 (bīngshān)
  5. 5. Маленькая красная сладкая ягода.
    覆盆子 (fùpénzi)
  6. 6. То, что поднимается и накатывает на берег.
    海浪 (hǎilàng)
  7. 7. Бутылка с запиской внутри, которую бросают в море.
    漂流瓶 (piāoliúpíng)
  8. 8. Бросить что-то ненужное.
    扔 (rēng)
  1. 1. 佩奇一家人在哪里露营?
  2. 2. 谁没有去海边?
  3. 3. 猪爷爷在保护什么?
  4. 4. 乔治在海边发现了什么?
  5. 5. 漂流瓶里面有什么?
  6. 6. 小兔子雷吉是谁?
  7. 7. 兔爷爷说海里什么太多了?
  8. 8. 兔爷爷喜欢用什么做东西?
  9. 9. 佩奇一家用什么赶走了小鸟?
  10. 10. 最后大家戴着什么回家?

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Сначала нажмите на слово, затем нажмите на место пропуска в предложении.

旁白/佩奇: 我是佩奇
旁白/佩奇: 这是我的弟弟乔治
旁白/佩奇: 这是我的妈妈
旁白/佩奇: 这是我的爸爸
字幕: 小猪佩奇
字幕: 执行制片人 菲尔·戴维斯
字幕: 创作 内维尔·阿斯特利 马克·贝克
【标题卡】
字幕: 第9季 第6集 大海的宝藏
【正文】
旁白: 佩奇、乔治、猪爷爷和猪奶奶,一起在海边露营。
佩奇: 我喜欢在你们的帐篷里露营。
猪爷爷: 我们也很喜欢。
猪爷爷: 这些年我们露营的地方有大山,有丛林,我们甚至还一起去冰山上露营。可以在任何地方露营。
猪奶奶: 就像在家里一样舒服。
猪爷爷: 就像在家里一样。这些淘气的小鸟,还是想吃掉我的覆盆子。你们这些淘气的小鸟!
佩奇: 我们现在可以去海边吗?
猪奶奶: 可以,我们去海边玩吧。
猪爷爷: 我就不去了,我待在这里守卫我的覆盆子。
旁白: 佩奇和乔治要去海岸边玩耍了。
佩奇: 乔治,你要小心海浪。
猪奶奶: 它过来了。
猪奶奶: 你们快看乔治发现了什么。是一根旧绳子。
佩奇: 是大海的宝藏。
佩奇: 乔治,海浪又来了,快跑!
佩奇: 看啊,是贝壳,大海的宝藏。
猪奶奶: 太棒了。
佩奇: 小心,海浪又来了。可怜的奶奶,你的脚都被海水弄湿了。
猪奶奶: 是啊。是塑料瓶。它们不应该出现在大海里。
佩奇: 这里也有个瓶子,里面还装着东西呢。
猪奶奶: 佩奇,这是一个漂流瓶。
佩奇: 奶奶,上面写了什么?
猪奶奶: 上面写:你好啊,我的名字叫做小兔子雷吉,我和我的爸爸妈妈在度假呢。
佩奇: 这个小兔子雷吉是谁呀?
猪奶奶: 我不知道,但上面写着电话号码呢。
佩奇: 奶奶,我们可以打给他吗?
猪奶奶: 当然可以。
(电话铃声)
兔爷爷: 你好啊,我是兔爷爷,请说。
佩奇: 请问,我们可不可以跟小兔子雷吉说话?
兔爷爷: 恐怕这里没有你要找的小兔子雷吉。不过这里有大兔子雷吉,就是我了。
佩奇: 那小兔子雷吉到哪里去了呢?
兔爷爷: 那就是我啊,不过是很多年以前的我。
佩奇: 原来我们要找的小兔子雷吉,其实就是兔爷爷。
猪奶奶: 那是他小的时候。
佩奇: 我们在海边发现了你的漂流瓶。
兔爷爷: 什么?那个漂流瓶肯定是很多年前我扔进海里的。
猪奶奶: 但我们不能再往海里面扔东西了,是不是啊,兔爷爷?
兔爷爷: 是的,大海里的塑料实在太多了。
佩奇: 我们在沙滩上找到很多大海的宝藏,大部分是塑料。
兔爷爷: 你捡起来了吗?
佩奇: 捡起来了。
兔爷爷: 做得真好。也许你们能用来做点什么,就能像我一样变废为宝。
旁白: 兔爷爷喜欢用废旧物品做东西。
佩奇: 没错,谢谢,兔爷爷。再见,兔爷爷。
(场景回到营地)
旁白: 那些淘气的小鸟,又来吃猪爷爷的覆盆子了。
佩奇: 爷爷,爷爷,看我们在沙滩上找到了什么。是大海的宝藏。
猪爷爷: 确实是啊,做得真棒。如果能有什么东西,让我把这些鸟吓跑就好了。
猪奶奶: 用大海的宝藏做件东西吧。
猪爷爷: 猪奶奶,这真是个好主意。
猪奶奶: 我们可以用这根绳子,把各种小玩意串在一起。
旁白: 猪奶奶做了件东西,可以吓跑那些小鸟。太棒了。
猪爷爷: 现在我们该回家了。
猪奶奶: 孩子们,戴上头盔、护目镜。
佩奇/乔治: 好的,奶奶。
猪爷爷: 全员上车,我们这就回家咯。
旁白/字幕: 再见啦,大海。
【片尾曲】
歌词: 爷爷骑摩托车突突突,突突突,突突突。爷爷骑摩托车突突突,一整天。
【演职员表】
(略)

  1. Почему дедушка Свин не пошёл на пляж? Что он охранял?
  2. Какие «сокровища моря» нашли Пеппа и Джордж? Какие из них настоящие природные, а какие — мусор?
  3. Кем оказался «маленький кролик Реджи»? Почему его имя вызвало путаницу?
  4. Как семья использовала найденный на пляже мусор? Какую экологическую идею передаёт эта серия?

Похожие видео