Ищете учителя или ученика по китайскому?
Logo imple Chinese

Кунг-фу Панда 3: Соревнование по баоцзу и воссоединение отца с сыном

ИЗУЧИТЕ ПЕРСОНАЖЕЙ И СЛОВА

Важно ознакомиться с персонажами, словарным запасом и информацией о теме перед просмотром видео. Это улучшит ваше понимание видео. Это также поможет вам понять, как новая лексика используется естественным образом.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО

При первом просмотре видео постарайтесь понять общую суть.

ОТВЕТЬТЕ НА ВОПРОСЫ

Сначала постарайтесь ответить на все вопросы по памяти. Затем пересмотрите видео и попробуйте ответить на те вопросы, которые вы пропустили.

ПРОЧИТАЙТЕ СЦЕНАРИЙ

Пересмотрите видео, одновременно читая текст. Одновременное чтение и аудирование помогут вам расслышать каждое слово и улучшить точность восприятия на слух.

ОБСУЖДЕНИЕ

Самомтоятельно поразмышляйте ответив на вопросы для обсуждения.

阿宝 (Po)
Главный герой, панда. Любит есть, очень эмоционален. Ищет своего отца.
李山 (Li Shan)
Большая панда в шляпе. Биологический отец По. Тоже любит есть. Ищет своего сына.
村民 (Villagers)
Кролики и свиньи, которые болеют за героев и удивляются встрече.
平先生 (Mr. Ping)
Гусь, приемный отец По (виден в толпе, удивляется).
  • 加油
    jiāyóu — Давай! / Вперед! (поддержка)
  • 包子
    bāozi — паровые пирожки с начинкой (баоцзы)
  • 买单
    mǎidān — платить по счету
  • 记录
    jìlù — рекорд / запись
  • 遗憾
    yíhàn — сожаление / жаль
  • 儿子
    érzi — сын
  • 爸爸
    bàba — папа
  • 幸运
    xìngyùn — удача / счастливый
  • 抱抱
    bàobao — обнимать / обнимашки
  • 傻孩子
    shǎ háizi — глупый ребенок (ласково)
  • 活着
    huózhe — живой / жить
  • shéi — кто
  • zhǎo — искать
  • 很久
    hěn jiǔ — очень долго
  • 以前
    yǐqián — раньше / до этого
  • 事情
    shìqing — дело / ситуация
  • zhù — желать (благополучия)
  • 好运
    hǎoyùn — удачи
  • 天啊
    tiān a — Боже мой! / О небо!
  • 没想到
    méi xiǎngdào — не ожидал / не думал
  1. 村民们在看吃包子比赛。
    Правильный ответ:
  2. 阿宝吃了103个包子。
    Правильный ответ:
  3. 李山是一只兔子。
    Правильный ответ:
  4. 李山在找他的儿子。
    Правильный ответ:
  5. 阿宝在找他的妈妈。
    Правильный ответ:
  6. 李山说找不到儿子是很久以前的事。
    Правильный ответ:
  7. 他们最后打了一架。
    Правильный ответ:
  8. 他们最后拥抱了。
    Правильный ответ:
  1. 当别人比赛时,你在旁边喊这个词鼓励他。
    加油
  2. 一种圆圆的、里面有肉或菜的中华美食。
    包子
  3. 吃完饭后,你要给钱,这个动作叫什么?
    买单
  4. 做得最好,没有人能超过的成绩。
    记录
  5. 当你失去了重要的东西,你会觉得怎么样?
    遗憾
  6. 爸爸的孩子(男孩)。
    儿子
  7. 妈妈的丈夫,或者儿子的父亲。
    爸爸
  8. 好的运气。
    好运
  9. 用手臂把喜欢的人抱在怀里。
    抱抱
  10. 大人对小孩亲昵的称呼,虽然叫“傻”,但是是爱的表现。
    傻孩子
  11. 没有死,还有呼吸。
    活着
  12. 疑问词,问人的身份。
  13. 看不见东西了,要用手或眼睛去发现它。
  14. 时间过了非常长。
    很久
  15. 过去的时间,不是现在。
    以前
  16. 发生了什么事?“事”的另一种说法。
    事情
  17. 希望别人好,对他说的话。
  18. 看到亲人时,惊讶地喊出的词。
    天啊
  19. 心里没有想过会发生。
    没想到
  20. 爸爸的妈妈叫奶奶,那爸爸叫什么?
    爸爸
  1. 谁在吃包子比赛?
  2. 李山吃了多少个包子?
  3. 李山穿什么颜色的衣服?
  4. 李山在找谁?
  5. 阿宝在找谁?
  6. 他们失去彼此多久了?
  7. 李山叫阿宝什么?
  8. 最后他们做了什么?
  9. 村民们觉得怎么样?
  10. “新纪录吗?”是谁说的?

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Соберите предложение:

Сначала нажмите на слово, затем нажмите на место пропуска в предложении.

村民 (Villagers): 加油 加油...
阿宝 (Po): 谁吃我包子呢?谁给包子买单呐?
阿宝 (Po): 一百零一,一百零二...
阿宝 (Po): 耶!
李山 (Li Shan): 一百零三!耶!
阿宝 (Po): 新纪录吗?你是谁?
李山 (Li Shan): 我是李山。
阿宝 (Po): 谁?
李山 (Li Shan): 我叫李山。我在找我的儿子。
阿宝 (Po): 你找不到儿子了?
李山 (Li Shan): 是啊,这是很久以前的事了。
阿宝 (Po): 我也找不到爸爸了。
李山 (Li Shan): 真是太遗憾了。
阿宝 (Po): 是啊。
李山 (Li Shan): 好吧,祝你好运。
阿宝 (Po): 你也好运,希望你早日找到儿子。
李山 (Li Shan): 我也希望你早点找到你爸爸。
李山 (Li Shan): 儿子?
阿宝 (Po): 我的天啊,真是你啊!
李山 (Li Shan): 傻孩子,站着干什么,快点过来抱抱你老爸。
阿宝 (Po): 真没想到你还活着。
村民 (Villagers): 哇,太好了!

  1. 为什么阿宝一开始很担心有人打破他的吃包子记录?
  2. 当李山说他在找儿子,而阿宝说他在找爸爸时,他们心里是什么感觉?
  3. 为什么村民们看到两只熊猫拥抱会那么高兴(喊“太好了”)?
  4. 你觉得阿宝有了亲生爸爸之后,还会像以前一样爱他的鹅爸爸(平先生)吗?为什么?

Похожие видео